Ночной парад сотни духов май 2016
Тэтсуя, затуши свечу закончив свой рассказ
Последнюю свечу...
Нэко Мата мяукнет в темноте…
замрет дыхание в испуге.
Прочти “Сокрытое в листве”
Уж два часа….
Услышь шаги безногого Юрэй вдаль уходящего - они бесшумны…
И гулкими ударами сердец чуть слышно скрипнет дверь…
хозяином сквозь щель ложится лунный свет небрежно накрывая тень
Мичио вздрогнет…
Ночной парад ста призраков.
И неизбежно тонет в потолках изгибов стен дым от свечи
Уж скоро три часа…
надень на пальцы пять колец.
услышав за спиной шаги скитальца пропусти….
«Карарин! Корорин! Канкорорин! Глаза – три, зуба – два!»
шлепают безногие сандалии - бэто-бэто
опять испуганно вспорхнет дыханье….Кэйташи
и оборвется словно плача
пролитым зовом одинокой лютни. Там, на воде,
Огни уходят фонарей
Светает….
примечание:
Парад ста призраков - Хякки яко (яп. ;;;; хякки ягё:, хякки яко:?) — «ночной парад ста духов», «ночное шествие сотни демонов» — японское поверье, связанное с представлениями о чертях, духах и демонах (ёкай), которые ежегодно проходят летними ночами (особенно в августе) по улицам человеческих поселений, исчезая с рассветом. Любой, кто не имея духовной защиты, сталкивается с процессией, умрёт
Последнюю свечу -
К середине XVII века на основе историй о параде духов устоялись правила детской игры на всю ночь для самых бесстрашных — «хяку-моногатари» («сто историй») — в этом случае зажигается сто свечей за ширмой из синей бумаги (цвет души умершего), а затем гасится по свече после каждой рассказанной кем-то из присутствующих истории о привидениях. Считается, что это укрепляет дух и служит охраной. После того как погашена последняя свеча и наступает тьма, все собравшиеся ждут — произойдёт ли что-нибудь сверхъестественное после окончания игры на этот год.
Тэтсуя мужское японское имя - значение дракон, которым становятся (и обладают его мудростью и долговечностью)
Нэкомата (яп. ;; или ;;) — существо из японской мифологии, внешне напоминающее кошку. В японских и китайских легендах описывается два типа нэкоматы: дикие нэкоматы, обитающие в горных районах, и домашние кошки, которые превращаются в нэкомат по мере роста. Нэкомата относится к группе сверхъестественных существ ёкаев.
“Сокрытое в листве” - Хагакуре - это практическое и духовное руководство воина, представляющее собой собрание комментариев самурая Ямамото Цунэтомо
Юрэй (яп. ;; ю:рэй, потусторонний (неясный) дух) — призрак умершего человека в японской мифологии. Не имел ног.
Мичио - мужское японское имя - Человек с силой трех тысяч.
Пять колец - книга пяти колец. Миамото Мусаси.
Шаги скитальца - Бэтобэто-сан — это не имеющий формы призрак, которого можно обнаружить только по звуку «бэто-бэто» за спиной (японцы считают, что именно такой звук раздается, когда деревянные сандалии стучат по дерну).
«Карарин! Корорин! Канкорорин! Глаза – три, зуба – два!» японская песенка. Старые сандалии, известные как дзо:ри, и другая обувь, с которой небрежно обращались и выбросили, могут стать ёкаем по имени бакэ-дзо:ри. «Глаза – три» означает три отверстия в подошве, куда крепится ремешок, а «зуба – два» — это две деревянные платформы, которые, вероятно, прилагаются к японским сандалиям. Остальные слова это просто веселая ерунда.
Кэйташи мужское японское имя означающие твердость
одинокой лютни - Искусно сделанная бива(разновидность лютни) при достижении преклонного возраста может превратиться в самоиграющее существо под названием — бива-бокубоку. Она отращивает себе тело похожее на человеческое и бродит по дорогам, как слепой монах, играя песни за подаяние.
Огни уходят фонарей - Когда бумажный фонарик-тё:тин стареет, то иногда превращается в тё:тин-о-бакэ. Бумага, из которой сделан фонарик, разрывается вдоль деревянной планки и превращается в зияющий рот с дико вываленным языком. В верхней полов
Свидетельство о публикации №116051907576