Ни капли страха. Плет Мария. с немецкого

Плет Мария
KEINE ANGST   

Zwei Kumpel sitzen schoen entspannt beim Bier.
„Wenn dich der Schlag trifft, hast du keine Bange?“
„Ich habe keine Angst davor, schon lange,
Denn meine Frau schlaeft wie ein Murmeltier.“

В пивной сидят расслабившись друзья.
"Перед сраженьем чувствуешь тревогу?"
"Я не боюсь давно, и, слава богу,
Спит сладко, как сурок, жена моя."


Рецензии