Э. Дикинсон. 602. Of Brussels it was not
Брюссель и Киддерминстер*
Не в силах сотворить
Того, что ветры у лесов
Купили, я – у них
И так недорого – цена
Посильная вполне
И нищему, чей пуст карман,
И птичке, милой мне –
Насыщенный телесный тон
Из смешанных клочков
Лучей и опалений, но
Из солнца – в основном –
Его на землю ветер
Мгновенно постелил,
Сменив обивку сосен
И пруд переобив.
18.05.2016
__________
*Эти города славились первый – производством кружев, второй – ковров.
602
Of Brussels — it was not —
Of Kidderminster? Nay —
The Winds did buy it of the Woods —
They — sold it unto me
It was a gentle price —
The poorest — could afford —
It was within the frugal purse
Of Beggar — or of Bird —
Of small and spicy Yards —
In hue — a mellow Dun —
Of Sunshine — and of Sere — Composed —
But, principally — of Sun —
The Wind — unrolled it fast —
And spread it on the Ground —
Upholsterer of the Pines — is He —
Upholsterer — of the Pond —
Свидетельство о публикации №116051809678