MewKiyoko - Eternal Snow
С каждым днем только убеждаюсь в том - это любовь.
Ты сама догадаешься, или все же мне что-то сказать,
Но мой голос надрывается от слез, жгущих глаза.
За окном нежный вальс снег танцует для нас тихо (тихо),
Он донесет тебе письмо мое.
Обними, от злого мира спрячь и сохрани,
Моя любовь причиняет сердцу только боль - кто знал бы, что так быть может,
Что она все слезы выплачет до дна,
Не хочу любви, я вернула бы дни, когда о тебе я еще совсем не знала...
Сколько лет будешь ты моей самой тайной, любимой мечтой?
Я, вздыхая, в окно смотрю с тоской - ты не со мной.
Только пламя свечи в темноте холодной ночи
Тщетно (тщетно)свет теплый льет, но в сердце тот же лед.
Обнимай, напополам меня сломай,
Смерти не страшусь: нет метелей там, где окажусь,
А в этом мире холодно.
Я грущу, но... вдруг увижу тень твою?
Каждый раз, как я вспоминаю тебя,
В руке сжимаю твой недовязанный шарфик...
Знаю, что единственная просьба прозвучит, как бред,
Но я прошу этот снег, чтоб выпал еще и стал могилой мне.
Обними, от злого мира спрячь и сохрани,
Моя любовь причиняет сердцу только боль - кто знал бы, что так быть может,
Я люблю и душу криком в клочья рву,
И мой зов летит в неба зимнего синь:
"Я так хочу оказаться там, где есть сейчас ты!"
Обними...
Я люблю...
P.S. знаю, что оригинал другой, но я переводила именно английскую версию Eternal Snow в исполнении и переводе MewKiyoko.
Свидетельство о публикации №116051806565