Obsession
I do not care your errors in orthography.
although all words are heaven's golden codes.
if poems come from angels or from mafia -
I'll not be dying from an overdose.
Inerrant books stand near paradise gates.
and codes of forces hide behind the numbers.
Although we believe in something counter -
our letters will be the high magistrates.
Love is herself a wonderful obsession.
That's her resemblance to eternal life.
only in God there is lack of causation
and in my verse to you I can't stop write.
Neither I was a rule, nor you - the reason.
we are as the whole unit that was smitten.
And because all will always be like this
if we are rising up above two limits.
***
Зацикленность
Мне не важны ошибки в орфографии.
Ведь все слова - небес златые кодировки.
От ангелов стихи или от мафии -
Я не умру от передозировки.
Слова безгрешных книг у райских врат стоят.
И коды сил в них спрятались за цифрами.
И как бы нам ни верилось в обратное -
Нам буквы станут высшими арбитрами.
Любовь и есть прекрасная зацикленнось.
И в этом ее сходство с жизнью в вечности.
Лишь в Боге есть отсутствие причинности,
В стихах моих к тебе до бесконечности.
Не ты была причиной, не я правилом.
Мы как одно разбившееся целое.
А потому что всё всегда и будет так,
Если подняться над двумя пределами.
Свидетельство о публикации №116051804008
"I won't be..." sounds a bit better.
"Unerring books..."
"Stop" is followed by an "ing" form, e.g. "stop writing".
After "neither" the subject and verb are inverted as in a question: "Neither was I..."
Last four lines need a lot of improvement. I mean even more than the rest.
Тургут Элл-Макбак 18.05.2016 19:44 Заявить о нарушении