Золушка, как зовут твою мачеху

Золушка, как зовут твою мачеху -
Не Джеральдина ли часом?
Знаешь ли ты, что это значит?
В какую шагнула ты сказку?

Знаешь, ли ты что за история -
В доме твоём сплетается?
Она питается вашей кровью -
А ты - словно слепая.

А ты - признала её - охотно -
И называешь матерью.
Взгляни - на изощрённый рот её -
В глаза посмотри - внимательно!

В этих глазах - пляс чёрных дыр,
В иные пределы - двери.
Она доведёт тебя до беды -
Беги от неё - скорее.

Алые губы её разверсты -
И горчат орхидеей.
Твой отец раздобыл невесту
В логове Асмодея.

Он её встретил в лесу - опушка
Душила кольцом сосновым.
Она отобрала его душу -
Скормила послушным совам.

Она его - распотрошила -
И после зашила заново.
И теперь живёт без души он -
Труп - с пустыми глазами.

А вместо сердца - насыпала иглы -
И мхом забила отверстие -
Чтобы подмену узнать не могли бы -
Чтобы никто не заметил.

Чтобы никто не увидел, кто он -
Всего лишь глиняный голем.
Ночью она под гулкие стоны
Ветра - танцует голая.

А твой отец - неподвижно скорчен -
Глаза уставлены в стену.
Беги же, Золушка - сей же ночью -
От этой призрачной тени.

От этой ламии - губы лаком
Покрыты - гранат Аида.
Не видно лица её в зеркалах, но
Тебя - тоже не видно.

Она заразила тебя - опьянила -
Наслала чёрные чары.
Она приходит к тебе из могилы
И пьёт твою кровь ночами.

А ты ничего не хочешь заметить -
Ты, точно ягнёнок, к ней ластишься -
Но за тобой идут волки смерти -
И скалят алые пасти.

Они идут за тобой недоступно -
Льнут к волосам и коже -
И однажды наступит утро,
Когда ты проснуться не сможешь.

И за тобой катафалк приедет -
Влекомый вороньей стаей -
И Джеральдина, бледная леди,
Тебя на погост доставит.


Рецензии