Трет. эпизод. Атос сказал Нас Смерть не раз бодала
из главы "Королевские мушкетёры". Роман "Миледи и все, все, все"
http://www.stihi.ru/2016/05/16/3526)
– ...Притом, что схватка вышла недурна,
смыть кровь с плащей нам нужно поскорей бы.
Не лень, поди, до самого утра
патрульным совершать ночные рейды.
У нас на подкуп денег нет. Пора
нам алиби себе продумать впрок бы.
– Как минимум, набьём себе утробы
мы шумно и прилюдно в кабаке.
– У самой Сены в «Пьяном рыбаке».
– Там девки и вино не худшей пробы, –
пропел речитативом девкам гимн
игриво Арамис – певец до гроба.
А где-то с рвеньем, но едва ль благим,
тащили скороспешно паланкин
парижские моральные уроды…
* * *
– …Да ниспошли на нас свои щедроты!
На нас, Господь, все блага опрокинь,
что частью снизошли, как проба дара.
А то, куда ни кинь, нам всюду клин.
Расхохотавшись, словно Арлекин,
Атос ввернул: – Нас Смерть не раз бодала.
На вечный бой нас что ли обрекли?
– Опасность в нас самих – острей иглы.
– Где наша, чёрт возьми, не пропадала!
– Тем паче, если есть кого спасти.
А если мы приходим запоздало,
Господь, за невмешательство прости!
– Нам сетовать на жизненном пути
на силу обстоятельств не пристало.
Но наша жизнь – опасная подстава.
Боишься ли ты смерти, Арамис?
– Жизнь, Смерть и я – найдём мы компромисс:
в могилу лечь – уж там не быть горбатым.
Ох, чую, мне не стать уже аббатом, –
печально поделился Арамис. –
Вы видите вот тех двуногих крыс?
Атос кивнул: – Да, неспроста мы рядом.
Героям, в пику нервным их затратам,
когда и сил, казалось бы, в обрез,
у набережной в месте глуховатом
как будто предлагал дразнящий Фатум
вновь повод поспешить наперерез
опасностям, как это ни чревато.
Стремглав квартет амбалов нёс портшез,
чтоб странно завершить в воде свой рейс,
где было далеко не мелковато.
– У них какой-то тёмный интерес.
Я б на их месте в реку не полез.
Ну разве что в порыве экстремальном, –
всё загодя представил криминальным
Атос как циник это неспроста.
Накал тревоги в душах нарастал.
Сердечный пульс достигнет скоро ста.
Реакция героев тривиальна.
Спасать ли не пора кого реально?
Дуэт наш, говоря не фигурально,
геройствовать отнюдь не перестал.
У доблестных мужчин – как у Христа
за пазухой для тех, кто ждёт фатально
спасения от бедствий и невзгод.
При виде двух решительных господ,
с оружьем представляющих угрозу,
амбалы, ношу бросив в бездну вод,
обмолвились при бегстве: «Баба с возу»…
(Портшез не бабьей плотью ли набит?)
Герои, несмотря на грозный вид,
не бросились в погоню. В пику бою,
ждало их испытание водою.
Дворцовых мушкетёров жизнь и быт
не сводятся лишь к праздному раздолью,
а также к половому в нём разбою.
Стрелять и фехтовать, скакать – любое
из воинских искусств (всего их пять)
давало повод неучей не брать
ни в коем разе в братство голубое
(цвет форменных плащей, святая рать).
В отточенное службой пятиборье
вошло искусство плавать и нырять.
Ныряя, время с пользою потрать.
«Портшезу пташка, видимо, под стать.
Трусливо не помог бы крохобор ей,
а мы спасать не можем перестать», –
героям свежий разум их – подспорье,
ведь некогда держать сейчас совет:
грозить ли тёмным личностям вослед
жестокими словами и железом
иль в Сену лезть немедля за портшезом.
У берега, нырнув на дно реки
в минуту для кого-то роковую,
друзья благополучно извлекли
утопленную, но ещё живую,
красавицу, причём не из простых.
Мужские чувства просятся на стих.
Сердца у мушкетёров нараспашку:
как не спасти столь знатную милашку!
Не стали звать патруль и понятых,
а сделали самим себе поблажку:
ручным массажем чисто по-мужски
в сознанье привели легко бедняжку,
оставить обещая без башки
любого, кто рискнёт обидеть пташку…
. . .
– …Портшез на дно, а мы – нырком за ним.
А вы – недолго с рыбой визави –
отделались, мадам, водою в лёгких.
Вот если бы с раненьем ножевым…
Нет, речь сейчас идёт не об упрёках.
Такая красота нужней живым,
чем мёртвым. Не нужны вы мёртвым даром.
Сударыня, очнулись? Как же вы
попали ночью в лапы негодяям?!
Со смертью лапы их сопряжены.
Вы заново, считайте, рождены!
А мы пока в загадках лишь витаем.
Вы часом не испанцам ли… должны?
– Нет, никого из них не звали доном.
– Мстит не Мадрид? А может, Вена? Рим?
Убийцам по ночам совсем раздольно.
Они имели маски или грим?
– Их внешность мне была неподконтрольна.
Сочли: их лицезреть я недостойна.
– Таким, что госпожа, что пилигрим –
прикончат враз, потом убьют повторно,
и всякий раз с издёвкой и задорно.
И с вами поступили беспардонно:
совсем ни как с предметом дорогим.
– Надеюсь, что хоть вы-то не враги?!
Я не о тех врагах из-за кордона.
О, что я испытала! О, Мадонна!
Последнее, что помню – сапоги
валявшегося поодаль слуги.
Была к чертогу смерти я ведома!
Похищена у собственного дома!
Не шляться по ночам даю зарок.
Слуга пытался жизнь отдать в залог
того, что шансом инициативы
воспользуюсь я. Паж был одинок…
– Теперь, поди, покойник босоног.
Убийцы ваши мелочны. Трусливы.
Но кто ж вас заказать убийцам мог?
– Злопамятных нимало. Особливо
одна моя знакомая. Она,
проведав, кем могу я быть любима,
теперь в борьбе со мной неукротима –
в того же человека влюблена.
Могла нанять убийц. Повадки гадки.
Атос съязвил: – О, нравы! О, порядки!
Наш мир вас обрекает на убой!
Париж, на милосердие скупой,
бежать вас принуждает без оглядки!
В толк не возьму, хотя и не тупой:
дворянки по какой же разнарядке
готовы омужичиться гурьбой?!
Я слышал, будто б две аристократки
не в шутку на дуэли меж собой
дрались недавно из-за кардинала…
– С соперницей моей был вправду бой.
Смертельно ревность нас разъединяла, –
красотка и Атос наперебой
делились информацией скупой,
которой Арамис был сыт нимало,
однако рассыпался он крупой
пред дамской красотой, само собой.
Протест душа в Атосе поднимала,
и в мокром сапоге он бил стопой:
– И что же как поклонниц вас толпой
влекло влюбиться разом в кардинала?
Мозг женщины давал порою сбой,
что паузы в речах чуть удлиняло.
Свои отжать пытаясь волоса,
вопросом на вопрос взвилась краса:
– Вам что де Ришелье не симпатичен?!
Заглядывали вы в его глаза?!
Глядеть и не любить его нельзя!
– Прелат, на женский взгляд, столь эротичен,
что вы, теряя сон и аппетит,
дождётесь лишь, когда вас вместо дичи
соперница завалит иль бандит?
При всех затратах силы вашей птичьей
прелат не станет вашею добычей.
Страданьями ваш пыл в вас забродит.
– Да, вероятно. Что-то в этом роде.
Но, главное, пусть всё же обратит
свой взор он на меня: жалеть не против
во мне одну из пылких афродит.
Харизматичен по своей природе,
де Ришелье едва ль освободит
меня от мук любви к нему иначе,
чем сам ответной страстью замаячит.
Плевать мне на убийц и жуть маньячью!
Пока люблю, бессильны и бандит,
и подлая соперница в придачу!
От глаз кумира я себя не спрячу.
– Чем обещать взаимность вам в кредит,
на мой взгляд, пусть он впрок вас пристыдит.
А если не по вкусу вам совет мой,
в костре своих страстей сгорите ведьмой!
Молю, чтоб мой совет бы вас сберёг.
– Мерси, но ваш совет, скорее, вредный.
– Сказать ничто нельзя вам поперёк.
А я – мужчина желчный и конкретный.
Я вновь даю молчания зарок.
Молчанье, друг мой знает, не порок.
– Галантности друг чужд непостижимо!
Мадам, я грусть развею вашу живо, –
заверил Арамис. – Сейчас и впрок…
Атос съязвил: – Вперёд! Без подоплёк!
– …Знакомству с вами рад нерасторжимо…
– Имея дело с дамой одержимой,
найти б ну хоть какой-то в этом прок, –
хохмил Атос, – за столь короткий срок!
– Уж коль себя считаю я мужчиной, –
продолжил Арамис, – то кроме склок
вновь видя, что парижский мир жесток,
я рад его вам скрасить для почина.
– Какая же на то у вас причина?
– Я влюбчив. У меня опять заскок.
Но я – эпистолярщик. Не волчина.
И, зная, что миг счастья не истёк,
открою вам в письме небеспричинно,
что болен вами я неизлечимо.
Но больше вы поймёте между строк.
Друг друга мы и так не огорчим, но…
сном сладким станет мир, что был жесток.
Туда вы попадёте, дайте срок!
Поверьте, крошка, парню холостому!
До рая добираться по-простому
со мной легко в двух случаях из трёх.
К румянцу приведённая густому,
красавица сказала сквозь истому:
– Вы страстны, а ваш друг, напротив, строг,
и ваш не разделяет он восторг.
Атос съязвил: – Я, в пику сну пустому,
добраться помогу вам лишь до дому,
но… на руках внесу вас на порог.
Поторопитесь! Что-то я продрог.
– Друг может вас разжалобить до слёз, но…
искусного создателя реприз
не слушайте! Он шутит так серьёзно,
что примем мы за истину каприз
насмешника, когда уж будет поздно
вернуться на попятную, – безбожно
Атоса очерняя, Арамис
сам между тем над крошкою навис. –
Хочу, не вызывая в вас протеста,
вас взять,.. чтобы до дома донести,
на руки сам, с вот этого вот места.
Приличный способ, что у дам в чести,
в такую ночь мне влом изобрести.
Ручная же доставка мне известна.
– При храбрых кавалерах быть мне лестно.
А что это в крови у вас кресты?!
Да, собственно, плащи все под завязку! –
кокетливо мадам вела игру. –
Имею я немалую опаску,
что с вами я себя не сберегу.
Дадите фору вы головорезам.
– Плащи? Да за каким они вам бесом?!
Да мы, их побросав на берегу,
без них ныряли в воду за портшезом.
А кровью замарались, набегу
кое-кого чуть ранее порезав.
Мадам, я отнесу вас к очагу
и вместе мы согреемся. Угу?
* * *
В руке дрожала лампа дрожью нерва.
Губу отвесив, ибо был губаст,
начальник патруля остолбенело
застыл, чтоб ненароком не упасть,
но долго не любя торчать без дела,
раскрыл в негодовании всю пасть:
– Побоищам парижским нет предела!
На бойню парижане шасть да шасть,
как будто стало негде больше денно
и нощно свои жизни дурням класть!..
…Ещё один, кого ты тут не щупал.
Поди взгляни!
Сев под фонарный купол,
как если бы призвал шеф на пикник,
дозорный не спеша орешек схрупал
и взором цепко к мёртвому приник:
– Пять трупов, господин сержант. Все трупы
с оружием. И вещи все при них.
Отличные, скажу вам напрямик!
– Сам вижу всё и без твоей подсказки!
Смотри, почти у всех на мордах маски.
Их облик кое-что нам объяснит.
– Винца б сейчас, хотя бы по рюмашке!
Тут столько крови, что меня тошнит!
– Картина маслом! Как понять идею?
Большое поражение сил зла?
Кровавому чьему-то рукоделью
отдам я сходу должное не зря.
Отнюдь не дилетантская резня!
И ясно, что не пахнет тут дуэлью.
Да это сброд де Гиза, мать честна!
Теперь картина в целом мне ясна.
За кем-то из прохожих по безделью
такие по ночам крадутся тенью…
– Ночь полнолунья? Действует весна?
– Полна стань за их счёт у нас мошна!
А прочее привычной дребеденью
забудется. Какого же рожна
стоишь?! Нам их наличка не нужна?!
* * *
(продолжение в http://stihi.ru/2017/08/09/5345
"Повешена за шею! Бабу жалко...")
Свидетельство о публикации №116051702543
И всё-таки, на злобу дня, -
А если мы приходим запоздало,
Господь, за невмешательство прости! -
- Нам сетовать на жизненном пути
на силу обстоятельств не пристало.
Но наша жизнь - опасная подстава. -
.
ждём продолжения!
заинтригованный Андрей.
Андрей Шеланов 18.07.2023 21:09 Заявить о нарушении
За семь лет, как я выложил эту новенькую на момент 2016 года главу, читателей-рецензентов не прибавлялось. Таков наш бизнес-сайт и таковы на нём, мягко говоря, читатели.
Для тебя лично продолжение выложить, разумеется, могу. Главное, не исчезай надолго.
.
. польщённый Сергей
Сергей Разенков 18.07.2023 21:40 Заявить о нарушении
"Повешена за шею! Бабу жалко...")
Сергей Разенков 18.07.2023 23:00 Заявить о нарушении