Из Шекспира. Сонет 108

Твой признак не таится ли в мозгу
Моём, пока чернилам неизвестный,
И я дополнить разве не могу
Твоих достоинств перечень прелестный?
Всё сказано, мой милый мальчик, да,
Благословенным именем твоим.
Я твой, ты мой, надеюсь, навсегда,
С тех пор, как мы друг другом дорожим.
Любовь  не устрашится годовщин.
Пусть возраст начеку, ревнивый страж;
Пленительной любви не до морщин,
И время для неё – всего лишь паж.
Пускай любовь порой мертва на вид,
Её и смерть сама не умертвит.


Рецензии
Вероятно, любовь не может жить без этой веры в "навсегда" - тем печальнее, что она никогда не оправдывается. Почему-то хочется добавить: "бедный Шекспир".
Благодарю его и Вас за прекрасный сонет.

Елизавета Дейк   20.05.2016 19:11     Заявить о нарушении
Поэзия всегда трагична.

Владимир Микушевич   20.05.2016 21:13   Заявить о нарушении
"Бедный Шекспир" - тоже не так просто. Это не просто ситуация человека, носившего такое имя. Это несоизмеримость человеческой личности с громадой поэтического творчества, обрушивающейся на неё.

Владимир Микушевич   22.05.2016 22:06   Заявить о нарушении
Конечно, я имела в виду нечто большее, чем просто жизненную ситуацию.

Елизавета Дейк   23.05.2016 22:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.