Веточка Вишни. В той весне

Ирина Ершова 56
Перевод с украинского

Ту ночь мы пили всю по капле...таял воск.
И шёлком время падало бессильно...
Мой милый,я тогда тебя любила,
Ну,а рассвет уже разлуку в горстке нёс.

Вокзал...перрон...и ландыши в тоске
Свои головки с горя опустили.
Как я тебя тогда просила,милый,
Останься навсегда в моей весне.

Отчаянный гудок,то крик в моей душе,
Вдруг отзовётся сполохом незрячим.
И ты ещё не раз во мне заплачешь
По той весне...
По той весне...

**********************************

а ми пили ту ніч по краплі...танув віск.
і шовком час до ніг спадав безсило...    
мій милий, я тоді тебе любила               
та ранок вже розлуку в жменьці ніс...   

вокзал...перон...конвалії сумні               
голівки в горі опустили білі               
як я тебе тоді прохала, милий,               
лишитись назавжди в моїй весні!         

розпачливий гудок зойком душі            
вночі озветься сполохом незрячим      
і ти іще не раз в мені заплачеш            
по тій весні...               
по тій весні...               


Рецензии
Боль и грусть расставаний ...
С теплом души.
Надежда.

Таис Макс   25.12.2017 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение и отзыв.Ирина

Ирина Ершова 56   25.12.2017 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.