Пролог - Prolog
Эквиритмичный перевод - Ю. Шарыкина
(голос Судьи: )
Но почему, Лукени? Почему вы убили императрицу Элизабет?
(Лукени: )
Alla malora!
(голос Судьи: )
Отвечайте, Луиджи Лукени!
(Лукени: )
Почему, почему... Ночь за ночью один и тот же вопрос, сотню лет!
Какое вам дело? Merda. Я уже сдох!
(голос Судьи: )
Подлое убийство австрийской императрицы...
(Лукени: )
Va a farti fottere!
(голос Судьи: )
Назовите, наконец, мотивы!
(Лукени: )
Мотивы? Я убил ее, потому что она этого хотела.
(голос Судьи: )
Что за вздор!
(Лукени: )
Она этого хотела. Тому есть свидетели.
(голос Судьи: )
И кто же эти свидетели?
(Лукени: )
Ее современники, к вашим услугам!
Никак не могут обрести покой и продолжают говорить о ней... Элизабет!
(мертвые: )
Наш старый мир ушел на дно:
Истлела плоть, лишь свет померк.
Но пляску смерти все равно
Танцуем мы из века в век.
Боль, гнев - все, что нас ведет.
Глад, страсть - самый тяжкий крест.
Сон, бред - кто же разберет?
Свет, тень - кто нам даст ответ?
Элизабет, Элизабет!
Загадкой стала ты для всех.
Как разгадать нам твой завет?
Лишь образ твой остался здесь!
Твой век - счастье и беда.
Как рок - ты всегда одна.
Твой мир - скорбная борьба.
Что же ты искать могла?
(Лукени: )
Как никто другой горда,
Презирала она
Всех - каждого из вас!
(мертвые: ) /одновременно/
Каждый обречен -
Тени минувших времен!
(Лукени: )
Мог ли кто понять ее
В ее борьбе с самой судьбой?
Всю жизнь она стремилась в Бездну!
(мертвые: ) /одновременно/
Лишь смерть! Лишь тлен!
Все то, что проклинали мы,
Она сумела полюбить!
(мертвые: ) /х4/
Все покорны пляске смерти,
Все - но не Элизабет!
(Лукени: )
Attenzione! Его Величество - Смерть!
(дер Тод: )
О, что могла бы значить моя тоска,
Что с той поры далекой томит меня?
Пусть ликует ангел, пусть страдает черт:
Смертный то любовью наречет.
Я отправляю души что в рай, что в ад.
Мне безразличны люди - и стар, и млад.
Как могло случиться, что сражен я был?
Признаюсь: ее я полюбил.
(голос Судьи: )
Вы завираетесь, Лукени!
Любовь, смерть.. Оставьте свои сказки!
(Лукени: )
Ну почему же? Ей нравился Генрих Гейне.
(голос Судьи: )
В последний раз, Лукени: кто заказчик?
(Лукени: )
Смерть. Смерть и только Смерть!
(голос Судьи: )
Мотив, Лукени!
(Лукени: )
Любовь. Un grande amore!..
(мужчины: ) /кроме Лукени/
Элизабет - Элизабет - Элизабет!
(Лукени: ) /одновременно/
Элизабет!
(женщины: ) /одновременно/
Элизабет - Элизабет!
(мужчины: ) /кроме Лукени/
Элизабет - Элизабет - Элизабет!
(дер Тод: )
Элизабет!
(женщины: ) /одновременно/
Элизабет - Элизабет!
(мужчины: ) /кроме Лукени/
Элизабет - Элизабет - Элизабет!
(Лукени: ) /одновременно/
Элизабет!
(женщины: ) /одновременно/
Элизабет - Элизабет!
(мужчины: ) /кроме Лукени/
Элизабет - Элизабет - Элизабет!
(дер Тод: ) /одновременно/
Элизабет!
(женщины: ) /одновременно/
Элизабет - Элизабет!
(мертвые: )
Элизабет - Элизабет - Элизабет!
Свидетельство о публикации №116051610828