Behind the window shines snow-whiteness
The Day that is dressed in winter fur is
Shining by snow- whiteness outside
The window opening tenderness’
Bouquets by cordial heat’s feelings’ side…
White cold snow will be adorned by
Cordial beauty’s eternal prime
And winter miraculous time’ll appear by
A magical fairy- tale’s time.
5/XII 2014 Перевод И. Топорова
БУКЕТЫ ЧУВСТВ
За окном сияет белоснежностью
День одетый в зимние меха
Раскрывает вдруг букеты нежности
Чувствами душевного тепла...
Красотою чудной приукрасятся
Белые холодные снега,
И волшебной сказкою покажется
Зимняя чудесная пора...
Свидетельство о публикации №116051509865