о городах
грязь, неприветливость, толпы суровых людей;
башня и множество маленьких улиц за ней;
с трёх сторон горы и выход к пространному морю.
Лунное море - название как из поэм:
может быть и оттого, что на деле красиво;
может, причина в нечистой неведомой силе,
что в свою очередь служит причиной проблем.
люди, смотрящие вслед, так враждебно-усталы,
склонны к распитию эля в таверне "у Грю";
я зябко ёжусь и сонно на город смотрю,
и понимаю, что зря в это место попала.
зря начала путешествие именно здесь.
думаю, это конец. не годится для старта;
я - как ребёнок, заблудший в пустом лесопарке:
тускло, надрывно рыдающий, съёженный весь.
много насилия, много ненужного шума.
как убежать? только в море и только за борт.
здесь небольшой и укутанный тиною порт;
ветхий корабль с покосившимся стареньким трюмом.
здесь перманентно прохладней, чем где-то ещё.
так ощущается из-за печальных пейзажей:
дети с измазанной кожей в густой печной саже,
мутная церковь. калеки укрыты плащом.
я бы ушла, да куда от сознания деться?
город, хоть будь он прекрасен, огромен и свеж -
будет противен, покуда огонь из надежд
не загорится внутри, не зажжет моё сердце.
город - задворки погасшей и грустной души,
той, что не знает просвета в дожде из печалей;
если бы только о радости ей рассказали -
может быть, город бы вылез из этой глуши.
зря здесь огни. даже если зажечь - их не видно;
это мельчайшая капля в одном из морей.
в Лунном. том самом. с названием, как из поэм
и кораблем, за который и городу стыдно.
впрочем... каким бы он ни был, вина не его;
это вина исключительно градоначальства.
город озяб. я стою и рукою дрожащей
кутаю тело в тепло из бутылки "Кагор".
выбор за мной, что за город когда посещаю.
может быть мне безразлично, не знаю сама...
только... что точно пугает: я вовсе одна.
даже вино мне
совсем уже
не помогает.
Свидетельство о публикации №116051409587
Никульшина Наталья Валентиновна 14.03.2017 11:11 Заявить о нарушении