Любовта никога не идва късно
един за друг през времето и разстояния.
Не ни е пречка никаква преклонна възраст,
когато се преплитат мисли и желания.
А нишката със времето укрепва,
навивайки надеждата като вретено.
Все по-често от внезапна страст тя трепва
или от чувства непознати в нас родени.
Невидимата нишка се превърна във канап
и няма сила дето да го скъса.
Тя вече ни е нужна каго хляб.
Любовта не може никога да дойде късно...
07.05.2014 г.
Из сборника с любовна лирика
"От първо лице", София, 2015 г.
Свидетельство о публикации №116051308248
друг к другу через время и расстояния.
Нам не помеха никакой преклонный возраст,
когда переплетаются мысли и желания.
А поток со временем укрепляет,
навивает надежду, как веретено.
Все чаще от внезапной страсти она трепещет
или чувства непознанные в нас рождаются.
Невидимая нить превратилась в шпагат
и нет силы, где его порвать.
Она уже нам нужна как хлеб.
Любовь никогда не может прийти поздно...
Дорогой друг, я попробовала перевести вам стихотворение, мне кажется оно прекрасно и на русском языке! Если понравилось, напишите, может быть вы мои стихи переведёте на Болгарский язык??? Это будет приятно. Мы будем делать обмен!
Любовь Парижанская 08.10.2016 22:38 Заявить о нарушении
Петр Пенчев 19.10.2016 15:53 Заявить о нарушении