Достойный славы странник
перевод - Николай Лосев http://www.stihi.ru/2015/10/03/18
музыка и исполнение - Константин Куклин
Мальчишками ещё, влюблёнными в эстампы,
Мечтаем мы у карт о плаваньях не раз:
Ах, как огромен мир в лучах настольной лампы!
И как ничтожно то, что окружает нас!
Но вот однажды мы, доверившись Борею,
Выходим в этот мир, снимаясь с якорей:
Мечты, как паруса, над нами гордо реют,
И эти паруса безбрежней всех морей!
Но тот, и только тот достойный славы странник,
Кто каждый новый день границ преграды рвёт,
Кому дорога – цель, кто сей судьбы избранник,
Кто, как бы не устал, твердит одно: – Вперёд!
Здесь новичкам мечты не ставятся в заслугу,
Лишь в снах мы видим цель – она то здесь, то там...
Мы крутимся волчком... Мы мечемся по кругу...
И ангел наш жесток, не помогает нам.
О! Старый капитан! Забвенье многим мило,
Но, чёрт возьми, не нам! Отчаль же, наконец!
Пусть небеса черны, пусть море, как чернила –
Их осветит пожар пылающих сердец!
И в каждом островке он видит Эльдорадо –
Страну своей судьбы, пришедшую из грёз.
Воображенье нам помочь поверить радо,
Но Эльдорадо нет – мы мчимся на утёс!
слушать http:///www.runetmusic.ru/tracks/51670/
плейкаст
Свидетельство о публикации №116051200775