Рисунок из дождя

Вечер каплями дождя растекается по стёклам,
Фонари цветут по лужам как букеты незабудок –
Получилось отраженье угловатым, резким, ломким:
Ветер – ветреный Пикассо – сотворил такое чудо.

В сером городе дождя манит местный супермаркет
Как большой надёжный остров с разноцветными огнями.
Ярким отблеском в окне и подсолнухи, и маки
Распускаются салютом и сплетаются вьюнами.

Дождь рисует натюрморт в обрамлении гардинном
И меняет мимоходом стили, жанры и сюжеты.
От мерцающих витрин расцветают георгины,
Только ветер превращает в сотни капель их портреты.

Автор пишет свой автограф в уголке арабской вязью,
А потом в косые строчки ставит точки как слезинки.
Будет солнечное утро и в садах – цветочный праздник,
И никто-никто не вспомнит о рисунках из дождинок.

Художник Николай Сивенков


Рецензии
Вечер каплями дождя растекается по стёклам,(!!!)
Фонари цветут по лужам как букеты незабудок – (!"!!:)
Получилось отраженье угловатым, резким, ломким:
Ветер – ветреный Пикассо – сотворил такое чудо.(!!:)

В сером городе дождя манит местный супермаркет
Как большой надёжный остров с разноцветными огнями.(!!!!:)
Ярким отблеском в окне и подсолнухи, и маки
Распускаются салютом и сплетаются вьюнами.(!!!!!:)

Дождь рисует натюрморт в обрамлении гардинном
И меняет мимоходом стили, жанры и сюжеты.(!!!!!:)
От мерцающих витрин расцветают георгины,(!!!!)
Только ветер превращает в сотни капель их портреты.(!!!!!! - ОТЛИЧНЫЙ Образ!!:)

Автор пишет свой автограф в уголке арабской вязью,(!!!:)
А потом в косые строчки ставит точки как слезинки.(!!!)
Будет солнечное утро и в садах – цветочный праздник,("!!!!)
И никто-никто не вспомнит о рисунках из дождинок.(!!!!!..:)..а жаль!..:)

Спасибо за чудесную Лирику твою, Лю!
http://www.stihi.ru/2016/05/10/3308
(ты не побывала на том, где Книгу твою упоминаю..:)
Обнимаю,
я

Светлана Груздева   15.05.2016 18:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Светланка.
Из-за Пикассо постоянно идут споры. Он родился в Испании и там его фамилия произносилась как ПикАссо, а потом переехал во Францию и там уже согласно правилам французского языка стал ПикассО. Но если писать его имя полностью (а там примерно 8-10 имён согласно испанским традициям), то произносить надо ПикАссо, конечно же)))

Леди Дождик   15.05.2016 17:53   Заявить о нарушении
согласна...и у Евтушенко в стихах ПикАссо:)
подправила рецку:)
я

Светлана Груздева   15.05.2016 18:01   Заявить о нарушении
а я поправила строчку, чтобы Пикассо стал всё-таки настоящим испанцем)))

Леди Дождик   15.05.2016 18:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.