Перевод из Ганны Чубач на английский 4
Коли буря холодна мела,
Ким я для тебе, коханий, була?
I вiдгукнулось крiзь роки:
-Зiркою в небi високiм!
В час,
Коли квiтла красуня весна,
Ким я для тебе, коханий, була?
И пролунало привiтно:
-Ти менi квiткою квiтла!
Ну а тепер
Запитала:
Ким я для тебе стала?
Ледве почулось крiзь вiтер:
-Ти непомiтна...-
Як?!!
Голос пояснює рiдний:
-Ти, як повiтря... потрiбна.
Just
At the time when the snow-storm grew,
Tell me, my sweatheart, what was I for you?
Echoed the Past from its cavern:
-You were my star in the heaven!
Just
When the spring made the world live anew,
Tell me, my sweatheart, what was I for you?
Answered the passionate lover:
-You were my blossoming flower!
But now,
if you allow,
What do you call me now?
Winds brought the wisper easily:
-You are invisible...-
How so?!!
This mystery He can share:
-I need you as much... as the air.
Свидетельство о публикации №116051206548