Перевод из Ганны Чубач на английский 4

  В час,
  Коли буря холодна мела,
  Ким я для тебе, коханий, була?

  I вiдгукнулось крiзь роки:
 -Зiркою в небi високiм!

  В час,
  Коли квiтла красуня весна,
  Ким я для тебе, коханий, була?

  И пролунало привiтно:
 -Ти менi квiткою квiтла!

  Ну а тепер
  Запитала:
  Ким я для тебе стала?

  Ледве почулось крiзь вiтер:
 -Ти непомiтна...-

  Як?!!
  Голос пояснює рiдний:
 -Ти, як повiтря... потрiбна.


  Just
  At the time when the snow-storm grew,
  Tell me, my sweatheart, what was I for you?

  Echoed the Past from its cavern:
 -You were my star in the heaven!

  Just
  When the spring made the world live anew,
  Tell me, my sweatheart, what was I for you?

  Answered the passionate lover:
 -You were my blossoming flower!

  But now,
                if you allow,
  What do you call me now?

  Winds brought the wisper easily:
 -You are invisible...-

  How so?!!
  This mystery He can share:
 -I need you as much... as the air.      


Рецензии