1. The Beatles! No Reply
группы The Beatles из альбома "Beatles For Sale" (1964)
Вместе с музыкой:
http://www.youtube.com/watch?v=YgFo9STa70E (http://www.stihi.ru/)
https://myzcloud.me/song/60664/the-beatles-no-reply
https://zvooq.pro/tracks/the-beatles-no-reply
01-The_Beatles_-_No_Reply.mp3
Хоть верь ты, хоть не верь,
Я б вынес вашу дверь,
Так и знай.
Тебя, сказали, нет,
А я заметил тень
в окне.
Там горел свет! Видел я свет!
Сквозь сети сизых штор
Упал ко мне во двор
твой взгляд.
Я сел на телефон,
Смешно, но сломан он,
Что за лажа!
Я понял, кто ты есть,
Вас же видел весь
твой дом.
Я чуть не сдох! Я чуть не сдох!
С тобою, жмя your hand,
Впал какой-то man
в подъезд.
Вообще-то ты давно могла понять:
Я сильней, чем твой любой приятель.
Прошу, вернись, я все прощу опять,
Даже ложь, но не надо больше врать.
Я сел на телефон,
Смешно, но сломан он,
Что за лажа!
Я понял, кто ты есть,
Вас же видел весь
твой дом.
Я чуть не сдох! Я чуть не сдох!
С тобою, жмя your hand,
Впал какой-то man
в подъезд.
Ответа нет! Ответа нет*!
• Один из ранних переводов 1980-х, сохранённый в первоначальном виде.
******************************
NO REPLY
(Lennon/McCartney)
This happened once before
When I came to your door - no reply
They said it wasn't you,
But I saw you peep through
Your window
I saw the light, I saw the light
I know that you saw me,
'Cos I looked up to see your face
I've tried to telephone, they said you were not home -
That's a lie,
'Cos I know where you've been,
I saw you walk in
Your door
I nearly died, I nearly died,
'Cos you walked hand in hand with another man
In my place
If I were you, I'd realize that I
Love you more than any other guy
And I'll forgive the lies that I
Heard before when you gave me no reply
I've tried to telephone, they said you were not home -
That's a lie,
'Cos I know where you've been,
I saw you walk in
Your door
I nearly died, I nearly died,
'Cos you walked hand in hand with another man
In my place
No reply,
No reply
Свидетельство о публикации №116051100662
Серж, твой перевод ближе к интерпретации, ты, так сказать, "углУбил и расширил", добавил эмоций. И звучит всё естественно, гладко. В одном месте только я "споткнулся": "Там горел свет! Видел я свет!". Можно переставить слова, чтобы звучало аналогично "Я чуть не сдох! Я чуть не сдох!"...
И в первой строчке первая же буква мне кажется лишней...
Иван Яков 24.07.2016 06:51 Заявить о нарушении
Сергей Коваль 7 24.07.2016 10:03 Заявить о нарушении
Но я тоже могу ошибаться ☺
Иван Яков 24.07.2016 18:33 Заявить о нарушении
Иван Яков 25.07.2016 20:18 Заявить о нарушении
Сергей Коваль 7 26.07.2016 12:15 Заявить о нарушении
Иван Яков 26.07.2016 12:46 Заявить о нарушении
Сергей Коваль 7 26.07.2016 12:54 Заявить о нарушении
Иван Яков 26.07.2016 13:51 Заявить о нарушении