Она ни петь, ни плакать не умела перевод на украин
Она ни петь, ни плакать не умела,
Она как птица легкая жила,
И, словно птица, маленькое тело,
Вздохнув, моим объятьям отдала.
Но в горький час блаженного бессилья,
Когда тела и души сплетены,
Я чувствовал, как прорастают крылья
И звездный холод льется вдоль спины.
Уже дыша предчувствием разлуки,
В певучем, колыхнувшемся саду,
Я в милые беспомощные руки
Всю жизнь мою, как яблоко, кладу.
Август 1976
*** (вільний переклад П.Голубкова)
Вона співати, плакати - не вміла,
Вона, неначе птах легкий, жила,
І, наче птах, своє маленьке тіло,
Зітхнувши, в мої руки віддала.
А в час гіркий блаженного безсилля,
Коли тіла і душі сплетені,
Я відчував, як проростають крила,
Зірковий холод ллється вздовж спини.
Дихнувши вже передчуттям розлуки,
В співучім, колихнувшімся саду,
Я в її милі безпорадні руки
Життя своє, як яблуко, кладу.
Свидетельство о публикации №116051105824