Хайку-итибуцу - бабочка с двумя крылами

Форма хайку итибуцу ситатэ (дзитатэ). Дословно - сшитое в одно.

Здесь грань разделения между человеческим чувствованием и природой чуть меньше, чем в хайку-ториавасэ.

Похоже на кочо. Кочо - бабочка. Почему на кочо? Не знаю. Сшитое в одно.
Бабочка с одним крылом живет - сколько угодно. Только летать не умеет. Ползает. Как покинутый любимым человеком - другой. Но покинутый человек привыкнет и умрет. А бабочка не привыкнет и тоже умрет. Поэтому сшитое в одно - должно уметь летать. Или должно привыкнуть и не умереть.

В итибуцу - ити - один, единый, может одинокий.
И два крыла. Это уже кочо. Вроде бы образы и не совсем одинаковые, но и - об одном и том же.

Раскрытие космоса - Когда звезды в аритмию с сердцем.
Раскрытие микрокосма - Когда сердце в аритмию со звездами.

Хайку-итибуцудзитатэ - это бабочка с двумя крылами. С руки ее сдуешь - летит.



первый весенний день
хандра улеглась
кошкой

(мое)


Рецензии