По мотивам А Red, Red rose, Роберт Бернс

Красная роза... Роберт Бернс

О, словно алая роза любовь,
Ты в июне во мне расцветаешь,
О, словно дивная музыка, вновь
В унисон с моим сердцем играешь.

Как ты прекрасна, любимая,
Я в любовь глубоко погружаюсь,
Буду, родная, любить тебя,
Пока наши моря высыхают.

Милая, высохнут все моря,
Солнце знойное камни расплавит,
Буду, родная, любить тебя,
Пусть песками меня засыпает.

Мне бы добраться любой ценой,
Дорогая, сквозь время пройти,
Преодолею, моя любовь,
Эти тысячи миль пути.

10.05.2016 г.

Оригинал

A Red, Red Rose, Роберт Бернс

O, my love is like a red, red rose,
That is newly sprung in June.
O, my love is like the melody,
That is sweetly played in tune.

As fair are you, my lovely lass,
So deep in love am I,
And I will love you still, my Dear,
Till all the seas go dry.

Till all the seas go dry, my Dear,
And the rocks melt with the sun!
O I will love you still, my Dear,
While the sands of life shall run.

And fare you well, my only Love,
And fare you well a while!
And I will come again, my Love,
Although it were ten thousand mile!


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.