Фантазия о Жорж Санд
Он улыбнулся циникам и франтам.
Мне нравится Аврора Дюдеван.
Которая оделась Жоржем Сандом.
Талантлива, бесспорно, и умна,
И энергична, и в любви упряма.
Мужчины с ней пьянели без вина,
Хотя она сломала прелесть дамы.
Фальшивым был безумный балаган -
Стремительность ходьбы, чужое платье.
Альфред Мюссе ей посвятил роман,
Все сцены пережив в её объятьях.
Излом страстей, а, может быть, враньё? -
Высокий слог пустые чувства спрячет.
Читаю и тревожусь за неё,
Найдёт ли эта женщина удачу.
Любовная тоска встаёт с колен
И музыкой загадочной томится.
Приходит мальчик, кажется, Шопен,
Он в женщине угадывает птицу.
Больной, не приспособленный к страстям,
Тот мальчик гениален и растерян.
Пить молоко парное по утрам
Ему важней, чем боль хмельных материй.
Прервётся восхитительная нить
Небесных звуков в бреднях Гименея.
И, надорвавшись, он не сможет жить,
От душных поцелуев цепенея.
Аврора Дюдеван!
Век-дуэлянт
Тебя терзал и рядом, и за гранью.
Но, может быть, ты всё-таки Жорж Санд,
Не женщина, а вечное метанье?
Рафаэль-Мендель
10 мая 2016 г.
Свидетельство о публикации №116050909726