Апельсинная душа. Пародия

"Душа,
стань опять апельсинной!"
Федерико Гарсиа ЛОРКА
("Песня любви". Перевод
Бориса Далматова, г.Казань)

Душа моя, стань вишнёвой,
Лимонною и грушовой,
Черешнево-баклажанной,
Ореховой и каштанной!

Душа моя, стань бананной,
Чесночною и тюльпанной,
Будь с косточкою, как в сливе!
А может быть, станешь киви?

Душа! Коль не будешь музой,
Хоть мякотью стань арбузной!
Была бы ты только вкусной!
Душа, золотись кукурузой!
 
Стань персиком, абрикосом,
Папайей или кокосом!..
И вот в душе моей давка.
Душа - овощная лавка.


Рецензии