Яцек Деннел. De Musica
de MUSICA.
Глеб Ходорковский - перевод.
И что же знал Гендель, когда в семьсот котором
писал - как всегда быстро на разлинованн
ой бумаге
Оду на именины королевы Анны?
Ведь дерево, с которого ветер срывает листья
в такт смычкам,и эти навесы, крытые чёрным картоном,
каплИца и свалка были так далекИ -
- а всё же в пустой комнате звучит так идеально
между окном и шкафом сладкая фраза альта:
" Вечный источник божественного
света..."
- на фоне трубы.
Что знать мог тогда Гендель?Знали тогда кровинки,
прибор Левенгука и свет искали.
Но материю сердца из разбитых кристаллов
как видно, по памяти он мог передать в гобоях.
Jacek Dehnel
De Musica
I c;; m;g; wiedzie; Haendel gdy w siedemset kt;rym;
pisa; - wartko, jak zawsze - na papierze w linie
urodzinow; od; dla kr;lowej Anny?
Przecie; drzewo, z kt;rego wiatr urywa li;cie
w takt smyczk;w, i te daszki kryte czarn; pap;,
kaplica i ;mietniki tak by;y odlegle -
- a jednak idealnie brzmi w pustym pokoju
mi;dzy szaf; a oknem s;odka fraza altu:
"Wieczne ;r;d;o boskiego
;wiat;a"
- i w tle tr;bka.
I c;; m;g; wiedzie; Haendel? Znali ledwie krwinki,
maszyn; Leeuwenhoeka i szukali ;wiat;a.
Ale materi; serca z t;uczonych kryszta;;w,
jak wida;, m;g; z pami;ci opisa; w obojach.
Jacek Dehnel
Свидетельство о публикации №116050708383
... я искала Гобой..
(загадочный Звук.. (услышала в строчках..
Катерина Крыжановская 07.05.2016 21:34 Заявить о нарушении