Слова мои слетаются ко мне...

Из раздела «Переводы с украинского»
в книге «Верные вирши – Вірні вірші»
(ПЕРЕВОДЫ С УКРАИНСКОГО И НА УКРАИНСКИЙ)

Из разных источников

ФИШБЕЙН М.

***

Слова мої злітаються до мене,
як діти до старенької вдови,
як зорі до осінньої трави,
як до землі осінній лист черлений.

Мої слова розради і журби,
летіть сюди, сідайте на осонні,
я крихти хліба сиплю вам з долоні,
слова мої, печальні голуби.


Перевод А.Т.

***

Слова мои слетаются ко мне,
как дети льнут все к старенькой вдове,
как звёзды осени, что прячутся в траве,
как листья жёлтые, что тянутся к земле.

Мои слова отрадные, отчаянные,
для вас я к солнцу распахну окошки,
и буду сыпать вам с ладони хлеба крошки,
слова мои, вы голуби печальные.


Рецензии