Откуда в русском языке слова такие...
КАК РУССКИЙ ЦАРСКИЙ РУБЛЬ.
"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, -
ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный
русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что
совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был да
великому народу!"
Иван Сергеевич Тургенев.
"Собираясь в дорогу, купил я за три рубля
дублённый овчинный тулуп".
Гавриил Романович Державин.
Чёрт знает, делать нужно что, -
смеяться или плакать:
Лишь нежный возраст говорит
"Пописать" и "покакать"...
Все остальные на Руси,
Похерив эвфемизмы,
Ввели давно в свой лексикон
Из тюрем афоризмы
И уваженьем не греша
Ни к бабушке, ни к маме,
Всё называют, как ЗэКа
Своими именами, -
Будь то хоть тела элемент,
А хоть физиология,
Не лепится без матерка
Никак фразеология.
И не краснея, стар и млад
Вплетают в разговор свой мат.
И инженеры наших душ
В погоне за читателем
Сдобряют шедро свой продукт
Квасным жаргоном матерным.
И даже нежный женский пол,
Ушком не розовея,
Сдобряет хриплым матерком
И ямбы и хореи.
Ну а прозаики, толпой,
Гонясь за ПРАВДОЙ ЖИЗНИ,
Героям вкладывают в рот
Из мата афоризмы.
Откроешь книгу, например,
Писательницы Рубиной,
А там из мата винегрет
Казарменный нарублен. -
Язык страна не бережёт.
Кто ж в будущем даст дубль! -
Могучий измельчал язык
Как русский царский рубль.
7 апреля 2013 года.
ОТКУДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ДВА СЛОВА -
"ПРУТ" и "РВУТ"?
Откуда в русском языке
Два слова: "ПРУТ" и "РВУТ" ? -
Возможно много версий предложить,
Но я могу предположить,
Что их источник - "ПРУ у РВУ"* -
Первейшая из заповедей божьих,
Записанная в древности в "МишнЕ", -
(На древнем арамейском языке), -
ПЕрвейшей части ТОры - пятикнИжия,
Переведённого с рожденьем христианства
На всех народов языки
Как и на русский с ними иже.
----------------------------------------
* - "Плодитесь и умножайтесь!" (иврит - из арамейского)- Первая заповедь,
данная человечеству, и первая заповедь, упоминаемая в ТОре.
12 сентября 2013 года.
КАК БОРОТЬСЯ С ВОШЬЮ? -
КЕРОСИНОМ WASH YOU*!
Гуляет слово ВОШЬ по матушке-Руси
Названьем маленьких кусачих несекомых.
И нет ответа, - уж кого не расспроси! -
Как это слово появилось на Руси,
Которое и в Англии знакомо,
Но означает там не гадких насекомых, -
Глаголом WASH [вошь] оно там означает МЫТЬ
Хоть голову, хоть руки, а хоть тело.
На перекрестке бытия сошлись ДВА ЯЗЫКА, как видно,
Когда какой-то англичанин на Руси
Заметил в бороде у росса, очевидно,
Скопленье сереньких кусачих насекомых, -
Повидимому, и ему знакомых, -
И дал совет: "You often must to wash!**",
А тот решил, что встречный чужеземец
Коротким словом ВОШЬ назвал созданье,
Которое проклятьем мирозданья
Пустил по миру странствовать господь.
С тех пор в России и зовется ВОШЬЮ вошь.
А в просвещенный ДВДЦАТЬ ПЕРВЫЙ век,
Когда зачешется в остервененьи человек, -
(Как видно, мучимый оравой вшей кусачих !), -
Мы говорим ему: "Ядрена вошь!
Ты должен керосином you tu wash***.
* - [Вошь ю ] - Мойся! (Англ).
** - Ты должен чаще мыться!
*** - Мыться (Англ.)
21 октября 2012 года.
КАЗАХ... - КАЗАК... - ХАЗАК...
Казахи живут в Казахстане ,
Казаки живут на Дону.
Живут века и не знают,
Обязаны званьем чему. -
Названье КАЗАК, - возможно! -
Пошло от слова ХАЗАК,
Означающего в переводе
С иврита - СИЛЬНЫЙ. А как
Могло такое случится,
Понятно, поскольку встарь
Охранял ведь кто-то границы
Племён от соседей-хазар.
Часть хазар соблюдала субботу
И был языком их - иврит.
Вроде бы в пользу гипотезы
Факт этот говорит.
19 ноября 2009 года.
ГЛУБОКИЕ КОРНИ.
"Велик, могуч, выразителен
и загадочен русский язык:
один человек - человек,
два человек - люди;
одно яйцо - яйцо,
два яйца - "м у д и"!."
Борис Владимирович ДЕГТЯРЁВ (1925 -1975 г.г.)
Сын ленинградского ответственного работника,
"мобилизованного в рабы Гулага" по недоброй памяти "Кировскому призыву" и сбежавший с матерью от маячившего ареста в город Кременчуг, что на Украине.
Борис 16-тилетним подростком вписал своё имя в историю города Кременчуга
тем, что в первые дни немецко-фашистской оккупации города летом 1941-го года
под видом электромонтёра успешно похитил с вешалки солдатского клуба,-
(гибрид столовой, клуба и борделя),- два пистолета-"парабеллума".-
Участник и инвалид Великой отечественной войны 1941-1945 г.г.,
а после демобилизации - высококвалифицированный электромонтёр-коммутатчик и мастер на строительстве объектов Киевского метрополитена (станции метро "АРСЕНАЛ", "Завод БОЛЬШЕВИК" и др.), сотрудник автора по Киевскому электромонтажному управлению.
"Ну что, м у д а к и , доигрались?"
Михаил Сергеевич ГОРБАЧЁВ,
(Реплика, брошенная им ГКЧПистам,- заговорщиками-инициаторами
августовского путча (1991 год),- встречавшим его полным составом
в аэропорту "Шереметьево" (после возвращения его из заточения ими
на мысе Форос в Крыму),- на виду у всех телезрителей тогдашнего СССР,
Президентом которого он, М.С.ГОРБАЧЁВ, тогда ещё был).
Смешно стремление мужей учёных
Отрезать напрочь от корней ивритских Русь. -
Они твердят упрямо:"Быть того не может,
Поскольку этого признать не тороплюсь!"
Но было, может, так на самом деле:
В какие-то досредние века
Купец еврейский, выйдя из возка,
Увидел вдруг,
Как русый мальчик писает на травку.
Увидев, улыбнулся и сказал: " Х а - м у д и !* ".
А, может, было не в заезжем то дворе,
А в пуховой постели у Марфы, Леды или Пелагеи.
Быть может сказано им было там:" О - м у д и !**"
То может быть и был момент рожденья
Этимо***-лингвистического феномена!
И с тех-то, может, пор по всей Руси
Мужчины, женщины - все люди
"Хозяйство" мужиков, что между ног висит
Зовут единодушно: "м у д и".
Ну, а возможно, дело обстояло так:
Какой-то росс переиначил
Ивритское " м у д а Г **** " - в " м у д а К ",
От коего до " м у д е й " - менее, чем шаг.
* - Мой милый ! (Иврит).
** - Мой столб(ик)!(Иврит).
*** - Этимология - раздел языкознания,
изучающий происхождение слов.
**** - О з а б о ч е н н ы й (Иврит).
7 октября 2004-го года.
ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА УКРАИНСКАЯ ГАЛУШКА.
В городе Полтаве ( Республика Украина )
установлен памятник-монумент национальному деликатесу -
галУшке, а в городе Черкассы будет установлен памятник-монумент не менее
популярному на Украине,- (если кому-то угодно, = в Украине),- блюду укра-
инской национальной кухни - варЕнику*.
( Газетная информация ).
У каждого народа испокон веков
Есть самое излюбленное блюдо. -
Британцы любят СТЕЙК,- по-русски,отбивную .
Казахи обожают БЕШБАРМАК.
Едят они его посредством пальцев.-
Недаром русский перевод названия - "Пять пальцев".
Евреям же всего милей ГЭФЫЛТЭ ФЫШ , -
По-русски,- фаршированная рыба .
А украИнцам,- тем ГАЛУШКИ подавай
В сметане да с чесночною подливой.
Хоть ближе русского укрАинскому нет,
Галушке в русском языке эквивалента нет.-
Да и не мудрено. -
Ведь корень " г а л " у ней иврИтский .
И означает он волну ,
Что по воде в кастрюле пробегает,
Когда кусочек теста рука в неё бросает .
Славянский суффикс "-уш-" волну ту уменьшает,-
Так же как Анну в Аннушку легко он обращает .
Не мало, говорят, в науке гитик есть.-
Не мало !
Откуда, интересно, "есть пошло"
УкрАинское С А Л О ** ?
-----------------------------------------------
* - Вареники с незапамятных времён стали также
излюбленным блюдом и еврейской национальной кухни
( как-никак наши два народа живут рядом не менее
1500 лет ,- более, чем 200 ! -, т.к. Киев, -(его возраст - не менее 1525 лет), -
возник на скрещении Великого шёлкового пути и Янтарного ("Из варяг в греки"),
использовавшихся и еврейскими купцами-радонитами.
В Киеве нарду с ЗОЛОТЫМИ ВОРОТАМИ были и ЖИДОВСКИЕ.
(Слаянское слово ЖИД превратили в обидную кличку те, кому было выгодно,
чтобы "у холопов чубы трещали, когда паны дерутся").
Есть такая еврейская народная, - фольклор!),- песня "Варнэчкэс" ( "Вареники").
** - [Ca]! = - Едь (же)! (Иврит),
- [Ло]! = - Нет!( Иврит ),
а Каросал по-бурятски - чёрная борода (см.повесть-размышления Чивилихина "ПАМЯТЬ"),
а Кара-Кум по-тюркски - Чёрные пески ...
2004 год .
УЛЫБКА ЛИНГВИСТИКИ.
Откуда названье страны - Канада? -
Из встречи иврита с испанским: [kan*] nada**.
Лингвистам в названье загадки нет. -
По русски это значит: "ЗДЕСЬ - НИЧЕГО,- мол,- НЕТ".
----------------------------------------------------
* - здесь (в танскрипции) (Иврит).
** - ничего (нет) (Испанский).
1 ноября 2012 года.
Свидетельство о публикации №116050600647