Коли тiкаэ геть натхнення...
Приходить вічності туман...
Коли тікає геть натхнення,
В пустелі тоне караван...
Отаман у степу сумує,
І небо, небо ніби сон,
І ворон серед хмар віщує,
Пташиний не турбує сонм...
Життя все ніби уві сні...
Качає вітер на колінах,
І очі більше не ясні,
І сниться часто Україна...
***
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ - АВТОР ПЕРЕВОДА ЭДУАРД НЕГАНОВ
Бежит прочь вдохновение,
Приходят вечные туманы...
Бежит прочь вдохновение,
В пустыне тонут караваны...
И атаман в степи грустит,
И небо излучает стоны.
И ворон в облаках летит,
Собрались, тучами вороны...
А жизнь проходит, плачут сны...
Горчит и ветер от полыни,
Глаза не ясны, но грустны
И снится, Ненька - Украина...
(Молодец, Эд!)
Свидетельство о публикации №116050606075