Если душе вдруг больно
Значит она жива.
Ей не всегда привольно
И все - таки жизнь права.
Слёзы - конечно крайность,
Горе - всегда беда.
Верю ли я в случайность?
Навряд ли отвечу да.
В радости и кручине,
Всюду таится след.
Следствия без причины,
Просто в природе нет.
Коли душа рыдает,
Горькие слёзы льет -
Значит она страдает,
Значит она живёт.
Эдуард Венц
*****************************************
Якщо душа відчуває біль,
То відчуває життя.
Вона не має на теє волі,
В тому і криється сенс буття.
Сльози - як грім, як гроза,
Горе - завжди біда.
Хіба ми чекаєм на сльози?
Навряд відповім я да.
В радості, чи ж бо горі
Слід хтось залишить завжди
Відсутності причини
Не маємо взагалі.
Коли душа плаче, ридає,
Сльозами вмиває світ -
Це значить вона страждає,
Це значить, що хоче жить.
Едуард Венц
Переклад Єв. Гудзь
Свидетельство о публикации №116050402728