Э. Дикинсон. 1314. When a Lover is a Beggar
Коленопреклоненный влюбленный
Презираем –
Став властелином он же
Совсем неузнаваем –
Тогда он глух к моленьям
И милостыню хлеба
Небесного считает
Бесчестьем неба –
23.04.2016
1314
When a Lover is a Beggar
Abject is his Knee —
When a Lover is an Owner
Different is he —
What he begged is then the Beggar —
Oh disparity —
Bread of Heaven resents bestowal
Like an obloquy —
Свидетельство о публикации №116050304391
"С неба звездочка упала,
прямо к милому в штаны,
я ту звездочку достала
- лишь бы не было войны!", т.е. любовь - уступки и компромиссы))))))
Виктор Баркин 14.05.2016 21:38 Заявить о нарушении