Je suis malade - перевод

Больше нет мечты.
Весь рассеян дым
Историй волшебства.
Не слежу теперь
За собою я,
И среди семьи я как сирота.

И как дальше жить? Ведь эта жизнь
Замирает без тебя.
С кем мне рядом быть?
И постель моя,
Как перрон опять,
Жду поезда.

Да, я больная, совсем-совсем больная.
Так раньше мама в ночь с сестрой
Бросала в темноте лежать меня одной.

Да, я больная, давно-давно больная!
Придёшь ли в эту ночь домой,
Куда уйдешь потом, опять?
И семь сотен дней уже, когда
Тебе плевать.

Я как Прометей, мне не стать твоей,
Потому что я твоя.
Я устала так, а ты снова с ней.
Нету сил смеяться
У меня.

Я пью до утра,
Не было вина,
Чтоб мне запомнилось на вкус.
И в глазах мужчин, твои глаза,
И в объятьях их тебя хочу.

Да, я больная, и кровь в тебя вливая,
Я умираю снова в ночь,
Крылом тебе тепло дарю,
Сон сохраню.

Да, я больная, давно-давно больная,
Я песни отдала тебе.
Ты запер мне слова навек.
И где теперь талант, что был со мной, как человек?

Любовь, как казнь.
Твоя неприязнь.
Я  сдохну так одна-одна.
Включая песнь одну за другой,
Мои слышу голоса,
Из прошлого.

Да, я больная, совсем-совсем больная,
Так раньше мама в ночь с сестрой
Бросала в темноте лежать меня одной.

Да, я больная, да-да! больная,
Я песни отдала тебе,
Ты запер мне слова навек,
И сердцем я совсем больная
Я так дойду до края
Оглох? Больна я!!


Рецензии