Рецензия-перевод на Разговор-3 Красимир Георгиев..

 
Красимир Георгиев
РАЗГОВОР 3

– Не унивай, приятелю! – каза животът.
– Ти не си ми приятел! – каза Красимир.

  День Добрый, Красимир!!!... Мне нравятся Ваши мысли, связанные с философией, психологией,
поэтому я пытаюсь в них вникнуть, понять и предложить Вам свой вариант перевода.

- Не унывай и не тужи, Приятель!
Ведь я же Твой Ваятель... (из Разговорa-2 сказала Жизнь)
- Так, если Ты мне Друг, то докажи -
Будь для меня Счастливой!- ответил Красимир...

С теплом Сердца и радостью общения...Ареви

Ареви Шох   02.05.2016 11:39
   

Спасибо большое, милая Ареви.
Много радости и улыбок Вам желаю!
;
С симпатией и теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   02.05.2016 11:49


Рецензии
Привет, Ареви! Очень интересно! В избушку песня с текстом: http://www.stihi.ru/2016/05/13/2555

Анатолий Иванович Загрядский   13.05.2016 09:57     Заявить о нарушении
Анатолий, дорогой!!!... Спасибо за отзыв и песню-шутку!!!... Остался парень с "уткой"!!!... )))... с улыбкой ...Ареви... жду романса!!!))))))))))...Как прошла Главная???...Мне кажется - Отлично!!!... Удачи и Вдохновения...

Ареви Шох   13.05.2016 10:29   Заявить о нарушении
Привет, Ареви! Главная прошла удовлетворительно. Вот романс: http://www.realmusic.ru/songs/1447462 Текст ты читала.

Анатолий Иванович Загрядский   13.05.2016 15:23   Заявить о нарушении
Анатолий!!!... Спасибо, но как я могла знать, что это романс, когда там написано - ШАНСОН!!!)))... с улыбкой... Ареви

Ареви Шох   13.05.2016 15:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.