Но станет глина буйными цветами...

 
*  *  * 



Так кто же я? Зачем живу на свете? -
Как страшен в безответности вопрос!
Качнутся звёзды, и родятся дети.
И встретит скудной глиною погост.

Но станет глина буйными цветами,
мы ляжем на вечерние цветы -
и свод планет разверзнется над нами.
И вновь воскликнешь с давней болью ты:

"Зачем довлеешь надо мною, небо?
Мой дух живой тебе равновелик.
Зачем, зачем..." - отважно и нелепо
лепечет сердце. И молчит язык.





*  *  * 



Есть то, о чём не должно говорить,
что лишь беззвучно
тронуть чувством можно.
Так ощущают свет и воздух кожей,
так ведают судьбы глубинный ритм.

Есть тайный мир, который не понять, -
он никогда не превратится в слово.
Но он, лишь он, нас мучит,
чтобы снова
предощущеньем истины пленять.





Зерно



Надежды лепет, смех огульный,
мольбы и гневы -
зря всё, зря...
Цветёт крапива и багульник,
и всходит судная заря.

Растает снег, и камень стает,
пребудет только лишь одно -
сквозь смертный трепет прорастает
листом пронзительным зерно.

Так и душа...
Беззвучно плача,
к полынным глинам припадёт.
Да будет так.
И не иначе... -
Да вспыхнут листья в свой черёд!





*  *  * 



Девятилетний, загорелый,
наследник,
худенький пострел,
Как над футболкой свежебелой
загар твой солнечен и смел!

Светись! -
Со мной моя тревога -
в немирном мире уберечь
взор синий,
рвущийся в дорогу,
святую хрупкость юных плеч...





*  *  * 



Как рванулось Стожарами небо
к запрокинутой голове,
как давно я мальчишкою не был
в перепутанной ветром траве!

Или юной безудержной песне
ни за что не сносить головы,
и забыл я, как бродят созвездья
среди зарослей млечной травы?


Рецензии
Удачи, друже Сергей.
К.
http://www.stihi.ru/2016/05/22/15

Красимир Георгиев   22.05.2016 01:02     Заявить о нарушении
Искренне признателен,
дорогой Красимир,
и за Ваш новый перевод,
и за размещение его на сайте.

С уважением, дружески, С.Ш,

Сергей Шелковый   22.05.2016 10:03   Заявить о нарушении
Сергей Шелковый Зерно Зърното
„ЗЕРНО”
Перевод на болгарский язык: Красимир Георгиев

ЗЪРНОТО

Надежда зрее, смях се рине,
молби и гняв
всуе шумят...
Копривата и розмаринът
под съдната зора цъфтят.

Омеква сняг, топи се камък,
пребъдва само тук едно –
през смъртен трепет се захвана
с пронизващо листо зърно.

Душа кълни...
Беззвучно плаче,
пои пелиновата пръст.
Да бъде тъй.
Не другояче... –
листата да избухнат ръст!

Красимир Георгиев   03.06.2016 12:17   Заявить о нарушении
Большое спасибо, дорогой Красимир.

Благодарен Вам за
Ваш талантливый труд.

С уважением, С.Ш.

Сергей Шелковый   03.06.2016 20:30   Заявить о нарушении
Удачи, друже Сергей.
http://www.stihi.ru/2016/06/28/49
Получил Вашу книгу "Апостольское число". Очень-очень заинтриговала. Большое спасибо за публикации моих стихов! Все в книге на высоким уровне.
Удачи и здоровья!
С уважением и теплом,
Красимир

Красимир Георгиев   28.06.2016 00:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.