Совет девушке С. Тисдейл, пер. с англ
Никто, кем стоит владеть,
Не может полностью принадлежать;
Положи эти слова на сердце свое,
Моя юная сердитая дорогая;
Эту правду, этот драгоценный камень
Приложи к своей горячей щеке,
Пусть лежит, твои слезы скрывая.
Держи ее, как волшебный кристалл,
Когда ты одна.
И смотри в глубины холодного камня до дна.
Смотри, долго смотри, и сойдет истины благодать:
Никто, кем стоит владеть,
Не может полностью принадлежать.
Advice to a Girl
S. Teasdale
No one worth possessing
Can be quite possessed;
Lay that on your heart,
My young angry dear;
This truth, this precious stone,
Lay it on your hot cheek,
Let it hide your tear.
Hold it like a crystal
When you are alone
And gaze in the depths of the icy stone.
Look, look long and you will be blessed:
No one worth possessing
Can be quite possessed.
Свидетельство о публикации №116050200109