Совет девушке С. Тисдейл, пер. с англ

 
   Никто, кем стоит владеть,
   Не может полностью принадлежать;
   Положи эти слова на сердце свое,
   Моя юная сердитая дорогая;
   Эту правду, этот драгоценный камень
   Приложи к своей горячей щеке,
   Пусть лежит, твои слезы скрывая.
   Держи ее, как волшебный кристалл,
   Когда ты одна.
   И смотри в глубины холодного камня до дна.
   Смотри, долго смотри, и сойдет истины благодать:
   Никто, кем стоит владеть,
   Не может полностью принадлежать.

         Advice to a Girl
                S. Teasdale
   No one worth possessing
   Can be quite possessed;
   Lay that on your heart,
   My young angry dear;
   This truth, this precious stone,
   Lay it on your hot cheek,
   Let it hide your tear.
   Hold it like a crystal
   When you are alone
   And gaze in the depths of the icy stone.
   Look, look long and you will be blessed:
   No one worth possessing
   Can be quite possessed.


Рецензии