Елена Курелла. Элегия начала. Пер. на англ
Do close your eyes with hands of yours –
Смотри в невидимую даль...
Do look into a hidden plane...
Всего лишь рифма - не слеза,
There’s just a rhyme, not tear that’s close,
Всего лишь мёртвая печаль.
There’s just a grief that’s dead and vain.
Ныряй в чернильное окно –
Do dive into a box of ink –
Виденье на изнанке век,
To vision on eyelids’ inside,
Когда опустишься на дно
When you will to a bottom sink –
Глазниц, хранящих тайный свет.
To orbits’ floor with a deep light.
Свернись в спасительный клубок
Curl up in a protective ball
И снова плачь в утробе дня, -
And cry again in womb of day –
В углу дивана, как зверёк,
In sofa’s corner like a small
Не помня будущей меня.
Beast, keeping not yourself in lay.
Свидетельство о публикации №116050106143