Безвестному солдату ВОВ. Перевод на бел. яз

        Безвестному солдату ВОВ. У Нябыт, жаўнеру ВАВ.
               
   п. отцу, Кортелёву Андр. Арх. п. бацьку, Карцялёву Андр.Арх.
   участнику ВОВ. удзельніку ВАВ.

На поле битв остались знаки,       На тых палях засталісь меты,
Они лесами заросли,    Яны лясамі зарасьлі,
Они меня бы пред атакой    Яны б мяне, ад чаго зьведаў,
Собой закрыли б и спасли.    Сабой закрылі б, зьбераглі.

И не сотлел бы я так скоро,    Я б не спрахнеў сярод чарота,
Со всем полком, под ржой болот    З усім палком, у багне, імху
И душ безвестных шестьсот сорок,    І душ нябытных, шэсцьсот сорак,
Не помянул бы я стихом.    Я б гэтым вершам не крануў.
-20.10.15. -18.04.16.


Рецензии