Умирая, не скажу... М. Цветаева, пер. на англ

    Умирая, не скажу: БЫЛА.
    И не жаль, и не ищу виновных.
    Есть на свете поважней дела
    Страстных бурь и подвигов любовных.

    Ты - крылом стучавший в эту грудь,
    Молодой виновник вдохновенья -
    Я тебе повелеваю: - будь!
    Я - не выйду из повиновенья.

                M. Tsvetayeva
    When dying I will not say,"I WAS"
    No regrets, no searching for compassion.
    On earth there is a more important cause
    Than deeds of love and stormy winds of passion.

    You, knocking with a wing at my thin chest,
    Awakening and stirring inspiration -
    Be! - I am willing you to. - Give me no rest!
    I - will not disobey your regulation.


Рецензии