Возраст С. Тисдейл, пер. с англ
А летом молчат;
Песни, что в юности пела,
Теперь не звучат;
Юность - шумный поток,
Что грохочет бездумно,
Но возраста грустная мудрость
Наполняет нам душу без шума.
Age
S. Teasdale
Brooks sing in the spring
And in summer cease;
I who sang in my youth
Now hold my peace;
Youth is a noisy stream
Chattering over the ground,
But the sad wisdom of age
Wells up without a sound.
Свидетельство о публикации №116042905703