Мэри с любовью из Канзаса
развороченный хлам наших отношений
преследует меня,
идя следом за мной из города в город
день ото дня.
так себе рассказец, но,
Мэри,
я пытался утопиться в Канзасе,
но решил, что это — удел дураков, а не пьяниц,
а я был пьян. и затем едва не утонул в Далласе.
милая Мэри,
вышлите мне по почте
еще ваших обещаний песнями:
как все радужно будет,
когда мы будем вместе.
(это ложь, между прочим).
вы это можете, я знаю точно.
вы меня этим кормили из года в года,
как я в город из города
несу ваши обещания, Мэри.
вы обещали умереть со мной в один день
разом,
Мэри,
а вышло так, что я умер,
а потом поехал в Канзас.
а вы там с другими, Мэри,
обещаете им любить их верно,
как я любил вас. (скверно).
и плохо не то, милая Мэри,
что я вас любил, а вы стерва из стерв.
плохо не то, милая Мэри,
что я вас любил, а вы меня нет.
плохо то, милая Мэри,
что я вас
до сих пор.
сильно.
Свидетельство о публикации №116042709476