T. S. Eliot. Preludes
1
The winter evening settles down
With smell of steaks in passageways,
Six o' clock.
The burnt-out ends of smoky days,
And now a gusty shower wraps
The grimy scraps
Of withered leaves about your feet
And newspapers from vacant lots;
The showers beat
ON broken blinds and chimney-pots,
And at the corner of the street
A lonely cab-horse steame and stamps,
And then the lighting of the lamps.
2
The morning comes to consciousness
Of faint stale smells of beer
From the sawdust-trampled street
With all its muddy feet that press
To early coffee-stands.
With the other masquerades
That time resumes,
One thinks of all the hands
That are raising dingy shades
In a thousand furnished rooms.
3
You tossed a blanket from bed,
You lay upon your back, and wailed;
You dozed, and watched the night revealing
The thousand sordid images
Of which your soul was constituted;
They flickered against the ceiling,
And when all the world came back
And the light crept up between the shutters
And you heard the sparrows in the gutters,
You had such a vision of the street
As the street hardly understands;
Sittingalong the bed's edge, where
You curled the papers from your hair,
Or clasped the yellow soles of feet
In the palms of both soiled hands.
4
His soul stretched tight across the skies
That fade behind a city block,
Or trampled by insistent feet
At four and five and six o'clock;
And shot square fingers stuffing pipes,
And evening newspapers, and eyes
Assured of certain certainties,
The couscience of a blackened street
Impatient to assume the world.
I am moved by fancies that curled
Around these images, and cling;
The notion of some infinitely gentle
Infinitely suffering thing.
Wipe your hand across your mouth, and laugh;
The world revolve like ancient women
Gathering fuel in vacant lots.
Прелюдии (мой перевод)
1
Зимний вечер тихой сапой,
Всюду запах - жарят стейки,
Шесть часов,
Как окурки дни - дождь, ветер,
Грязный ком летит под ноги,
Разный сор -
Брошенных газет обрывки,
Листья с пустырей и улиц;
В ставни зло
Дождь стучит, на перекрёстке
Кэб остановился, лошадь
Мокрая, спина дымится.
Время зажигать огни.
2
Утром похмельный синдром
После вчерашней попойки,
Рано ещё, но уже,
Тянется вяло народ
Улицей грязной в кофейни.
Сколько людей в этот миг
В душных, дешёвых квартирах
Шторы раздвинули, их
Тысячи, не сосчитать.
3
Ты, сбросив одеяло прочь,
Лежала в полудрёме, ночь
Являла тысячи видений
Отвратных, где-то в глубине
Твоей души таящихся, они
Мерцали над тобой как тени.
С рассветом возвратился мир,
Свет лился через жалюзи,
И воробьи чирикали, и вдруг
Увидела ты улицу другой,
Как бы впервые, так и не умывшись,
Снимала папильотки и,
Задумавшись, уткнув лицо в колени,
Сидела, пятки обхватив.
4
Его душа распята нА небе,
Там за домами, иль растоптана
Без всякой жалости ногами
В четыре, в пять и в шесть часов.
А граждане, набивши трубки,
Прочтут вечерние газеты
С уверенностью несомненной,
Что совесть всё же существует
На дымных улицах земных.
Меня цепляет, как причудливо
Фантасмагория закручена -
Есть в мире нежность бесконечная,
Но нет конца её страданьям.
Так смейся, рот рукой утерши,
Стар этот мир, как эти женщины,
Что роются на пустырях.
2016
Свидетельство о публикации №116042704454