Стих двадцатый
Я человек кошерный*.
Я перевариваю в душе
переваренное ранее в темноте прошлого,
чтобы не забыть и не потерять.
Еще раз "обрати дни наши как древле"**
Еще раз, " запрет молитвы в Храме"***,
и можно праздновать еще один день...
Тот, кто видел лежащих коров на лугу,
безмятежно жующих траву,
с наслажденьем от жвачки в коровьем мозгу,
вожделеющих жадно жратву,
помнит зной, зелен луг, зелье трав и цветов,
и назойливый зуммер цикад,
понимает, что это блаженство коров -
райский сад настоящих услад.
Я раздвоен, хотя у меня нет копыт -
Рассекли мою душу вразмёт.
Но стоять и признать за грехи свои стыд,
Мне раздвоенность силу дает.
И я секу себя во искупление грехов
с наступлением нового года,
или как человек , который ищет то, что потерял,
и хлопает по плащу или карманам чтобы найти.
Может быть, я забыл о каком-либо грехе?
И я хочу добавить в молитву искупления ****
слова - "мы забыли, мы помним", - два греха,
которым нет прощения . Они должны были бы
уничтожить один другого,
но они только укрепляют один другого.
Я человек кошерный.
• Имеется ввиду подобие автора животным разрешенным по правилам кашрута к употреблению в пищу . В книге Левит (11-3)
записано "всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;" ( здесь и далее синодальный перевод). Талмуд уточняет, что желудок такого животного должен быть из четырех частей.
• Плач Иеремии, глава 5 стих 21
Плач Иеремии читается а день разрушения первого и второго Иерусалимского храма – 9 аба. В последней 5 главе Иеремия обращается к Богу с мольбой о восстановлении прежнего порядка вещей, о возрождении Храма и возвращении евреев к вере отцов.
• Речь идет о запрете молиться в Храме на следующий день после
праздников Песах, Шавуот и Суккот
• Речь о молитве искупления в Йом кипур - "Виновны мы, были вероломны, грабили, лицемерили, свернули с правильного пути и обвиняли невиновных, намеренно творили зло, присваивали чужое, возводили на ближнего напраслину; давали дурные советы, лгали, глумились, бунтовали, кощунствовали, были непокорны, злодействовали, восставали против закона, враждовали между собой, упорствовали в грехе; творили зло, вредили, делали мерзости, заблуждались, вводили в заблуждение других."
Порядок перечисления грехов на иврите соответствует порядку 22-х букв ивритского алфавита .
с иврита
из книги Иегуды Амихая Открыт,закрыт, открыт
Свидетельство о публикации №116042700211