Глава 13 к коринфянам - азбука веры и любви
Если я вам по – ангельски говорю,
но в сердце моём нет любви,
значит, я, как звенящая медь, горю,
а в звоне ничего не уловить.
Если я говорю, как пророк,
верою переставляю горы,
а любовь мою вытравил рок,
значит, стоящим стану не скоро.
Если раздаю свои богатства,
чтобы всех голодных накормить,
без любви в моей груди и братства,
то могу я веру осрамить.
Любовь же и добра, и терпелива,
и к вершине славы не стремится.
Каждый смертный ждёт её прилива
и тепла, когда костёр её дымится.
Любовь – это забота не для вида,
без хвастовства она и не ревнива,
её почти не трогает обида,
богата урожаем её нива.
Любовь всё переносит, всему верит,
питая чувства истиной, надеждой,
она откроет все замки и двери,
она прекрасна под любой одеждой.
Когда и дар пророка упразднится
и знания уйдут с годами в Лету,
одна только любовь может казниться,
коль не найдёт взаимности в ответах.
Свидетельство о публикации №116042609962