У окон моих сосне одиноко
с немецкого на русский язык
стихотворения Генриха Гейне 1827г.
«Ein Fichtenbaum steht einsam…»
«На севере диком стоит одиноко»
У окон моих сосне одиноко,
Решила, жить будет в лесах.
Крылатой стать хочет, летая высоко,
Мечтает парить в небесах.
Ей птица шептала, её ожидает,
И любит давно лесной клён.
Но как же добраться, сосна та не знает,
К тому, кто так сильно влюблён.
А птичка летит и приносит букетик,
Влюблённого древа слова.
О, кто бы сосне моей дал бы советик,
Что всё исполнимо едва.
От клёна ей пташка листочки на ветку
Несёт, а сосна хоть под сруб.
Ах, как успокоить мне эту кокетку,
Ведь рядом влюблён в неё дуб…
Свидетельство о публикации №116042606824