Из Шекспира, сонет 44
И телом, вдруг облекшимся в мечты
Я без труда бы мог перенестись
В края далекие, где пребываешь ты,
Неважно, где положен мой предел
И где бы ни был я, навеки отдален,
Моря и сушу я б легко преодолел
Одним воображньем наделен.
Но я лишь плоть, и значит (вот беда!)
Я сам - творенье моря и земли,
Не стать мне мыслью, знаю, никогда
Могу лишь плакать от тебя вдали
Из всех стихий достались мне всего
Лишь слезы горькие - и больше ничего
Свидетельство о публикации №116042602308
Приглашаю Вас на венок сонетов Шекспира к сонету 137.
http://www.stihi.ru/2015/08/07/9089
***
С уважением, Валентина.
Валентина Рженецкая 26.04.2016 15:24 Заявить о нарушении