Меня переводят. Пионы. А. Котюргина

Палеглі кветкі як на полі бою:
Півоні пад дажджом.
Ўсёй масай пышных шапак, талакою
Прыкрылі чарназём.

У водары шалелі ўчора густа,
Распешчана для нас,
І асыпаліся над росным люстрам,
Ды не ў адзіны час.

Вярнуліся Вы сёння нечакана,
Я ў справах - не ўздыхнуць:
Цяпер каханне - горшая загана,
І ад яго бягуць...

Пабітыя півоні – ў вазу светлых
Вачэй. І без прыўкрас
Так знаць бы мне: наколькі важна гэта
Для Вас?



Оригинал:
http://www.stihi.ru/2014/06/02/2660


Пионы полегли на поле боя,
Истерзаны дождём.
Всей массой пышных шапок, всей гурьбою
Уткнулись в чернозём.

Ещё вчера цвели и пахли пенно
И кружевно для нас,
И увядали только постепенно,
А не в единый час.

Сегодня Вы вернулись, сдвинув сроки,
А я в делах кругом:
Любовь давлю, как страшные пороки,
И от любви - бегом...

Побитые пионы - в вазу цвета
Прозрачных ваших глаз.
Лишь только б знать: насколько важно это
Для Вас?


Рецензии