Nikolay Gumilev A Logos

© Nikolay Gumilev translated by Grigoriy Khubulava.
A Logos
At the dawn of the divine creation,
When the Father showed to us His Face,
Logos was a source of all donations,
Logos was a source of all disgrace.
Logos was a law for every spirit,
All of eagles, angels and the stars,
Only Logos power could mishear it.
Made became alive or shear a parts.
For a mortal life there were a numbers,
As a strongest and behaving bulls,
As an undestanded simple clambers,
As a tribe with their own rules.
Greatest prophet – ancient mathematic,
Have a wisdom, misery and gray,
And the stock of numbers in the static,
But he has a nothing left to say.
We’ve forgotten truth, that laying closer,
Mightiest truth that we had ever heard:
And Saint John a faithful Christ’s apostil
Told us that the Logos it’s a Lord.
Please forgive us, we are can’t observing
Lovely nature of the Father’s speech.
Every heaven’s sound has deforming,
We could say, but we will never rich.
© Н.С. Гумилев
Слово
В оный день, когда над миром новым
Бог склонял лицо Свое, тогда
Солнце останавливали словом,
Словом разрушали города.
И орел не взмахивал крылами,
Звезды жались в ужасе к луне,
Если, точно розовое пламя,
Слово проплывало в вышине.
А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъяремный скот,
Потому, что все оттенки смысла
Умное число передает.
Патриарх седой, себе под руку
Покоривший и добро и зло,
Не решаясь обратиться к звуку,
Тростью на песке чертил число.
Но забыли мы, что осиянно
Только слово средь земных тревог,
И в Евангельи от Иоанна
Сказано, что слово это Бог.
Мы ему поставили пределом
Скудные пределы естества,
И, как пчелы в улье опустелом,
Дурно пахнут мертвые слова.


Рецензии
Отличный перевод, Григорий

Зелёный Юнец   26.04.2016 15:29     Заявить о нарушении