The Road Not Taken by Robert Frost Другая дорога

(Вольный перевод. Скорее, стихотворение по мотивам стихотворения Фроста.)

Две дороги предо мной,
Каждая зовёт.
Как узнать мне, по какой
Двинуться вперёд?

Выбрать путь скорее свой
Сердце мне велит.
И отправлюсь я по той,
Где листва шумит.

По второй же – не беда –
Позже я пройдусь.
Но вернусь ли я сюда?
Может, не вернусь.

Я скажу простую  суть
Через много лет:
Выбирать не бойся путь,
В них различий нет.


Рецензии