Мой дождь перевод стихов Поля Верлена
И на улице тихий дождь.
Нет от странной усталости средства,
Если в сердце ненастная дрожь.
О, томительный шум за окном,
Танец струй на земле и на крышах.
Моё сердце, жалеешь о ком,
Эту песню щемящую слыша?
Без причины мой дождь, моя грусть,
Не от чьей-то холодной измены.
С нею было бы легче. Но пуст
Мир вокруг – только мокрые стены.
Свидетельство о публикации №116042107759