Карие очи! Карi очi!
Перевод с украинского: Сергей П. Емельченков.
Не понимаю, что тянет к тебе? Или снится? Не розумію, що до тебе тягне,
Зачем к Тебе сердце моё стремится? Чого все серце моє прагне,
Лишь вспомню я карие очи, Та як згадаю твої карі очі,
Бессонные, все в мечтах, ночи – Недоспані, всі в мріях ночі,.
И вся томлюсь сразу! Что же мне делать? То я уся відразу ж млію,
И, кажется, уж ничего не поделать. Здається з цим нічого я не вдію.
Ты можешь оставить меня, ссорь, ругай, Ти хоч кидай, свари мене та лай,
Делай что хочешь, ушла чтоб, но знай, Хоч інші засоби, щоб я пішла, шукай,
Я всегда буду тебя вспоминать... Та я буду завжди про тебе думку мать
Не хочу я тебя отпускать! І тебе не захочу відпускать.
Свидетельство о публикации №116042007469