Парк засыпает
Хелен Хойт, 1887-1972
Деревьев тени,
Плющом обвитый домик у воды -
Темнеет средь растений,
Зажглись у пирса фонари.
На улице вдали
Шуршанье шин,
Ворчание моторов,
Что мимо мчатся сонно.
Почти исчез во тьме
Ряд дальних скал
И лодки более не трутся о причал -
Он как-то незаметно задремал.
И даже памятники спят;
Среди парка в глубине
Дорожки потерялись -
Загадочно теперь молчат.
Черновой перевод: 20 апреля 2016 года
Helen Hoyt was born in Norwalk, Connecticut, in 1887 and received her AB from Barnard College in 1909. She worked as the associate editor of Poetry magazine and authored several poetry collections, including "Poems of Amis" (R. J. Hoffmann, 1946), "The Name of a Rose" (Helen Gentry, 1931), "Leaves of Wild Grape" (Harcourt, Brace and Co., 1929), and "Apples Here in My Basket" (Harcourt, Brace and Co., 1924). She died in Saint Helena, California.
Свидетельство о публикации №116042004112