Перси Шелли. Стенания A Dirge
Грубый вихрь, что стонешь тяжко?
Пени в унисон!
Дикий вихрь, в полночной пляске -
Погребальный звон!
Буря, слёзы чьи напрасны,
Голый лес, ветрам подвластный,
Глубь пещер и шторм ужасный -
Вопль со всех сторон!
Ленинград, 26.05.1974г;
Санкт-Петербург, 30.01.2016г.
Percy Bysshe Shelley A DIRGE.
[Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.]
Rough wind, that moanest loud
Grief too sad for song;
Wild wind, when sullen cloud
Knells all the night long;
Sad storm whose tears are vain, _5
Bare woods, whose branches strain,
Deep caves and dreary main,--
Wail, for the world's wrong!
NOTE:
_6 strain cj. Rossetti; stain edition 1824.
Свидетельство о публикации №116042003908