Переведите меня через майдан
Туда, где пчёлы в гречке стонут глухо,
Где тишина набьётся прямо в ухо.
Переведите же меня через майдан.
Переведите же меня через майдан,
Где празднуют, и бьются и воюют,
Где временами и себя не чуют.
Переведите же меня через майдан.
Переведите же меня через майдан,
Где пел я песни все, какие знаю,
Там в тишину войду я, умирая.
Переведите же меня через майдан.
Переведите же меня через майдан,
Где плачет женщина, та, что была со мною.
Пройду я мимо и глаза закрою.
Переведите же меня через майдан.
Переведите же меня через майдан,
С печалями, забытою любовью,
Там сильным был и там наказан болью.
Переведите же меня через майдан.
Переведите же меня через майдан,
Где в тополях повисли тучи, пьяны.
Мой сын теперь поёт там, на майдане.
Переведите же меня через майдан.
Переведите же… Майдана тело пело,
Взяло его в себя и повело.
Когда упал он, было что с того…
А поля за майданом не имелось.
Оригинал
Віталій Коротич
"Переведіть мене через Майдан"
(Останнє прохання старого лірника)
Переведіть мене через майдан,
Туди, де бджоли в гречці стогнуть глухо,
Де тиша набивається у вуха.
Переведіть мене через майдан.
Переведіть мене через майдан,
Де все святкують, б'ються і воюють,
Де часом і себе й мене не чують.
Переведіть мене через майдан.
Переведіть мене через майдан,
Де я співав усіх пісень, шо знаю.
Я в тишу увійду і там сконаю.
Переведіть мене через майдан.
Переведіть мене через майдан,
Де жінка плаче, та, що був я з нею.
Мину їі і навіть не пізнаю.
Переведіть мене через майдан.
Переведіть мене через майдан
З жалями й незабутою любов'ю.
Там дужим був і там нікчемним був я.
Переведіть мене через майдан.
Переведіть мене через майдан,
Де на тополях виснуть хмари п'яні.
Мій син тепер співає на майдані.
Переведіть мене через майдан.
Переведіть...Майдану тлумне тло
Взяло його у себе і вело ще,
Коли він впав у центрі тої площі...
А поля за майданом не було.
1971 р.
Свидетельство о публикации №116042002117